Con 500 millones de hispanoparlantes, con su mayoría concentrada en América Latina, el aprendizaje del español evidentemente cuenta con diversos diccionarios a su disposición, pues la historia y geografía han dado la oportunidad de crear diversas obras para explicar mejor la regionalización del idioma. Ya sea que estés empezando a profundizar en el conocimiento del español y su aprendizaje en línea, o quieras conocer los detalles más especiales del idioma, para eso y para satisfacer toda esa curiosidad, preparamos esta entrada.

Vamos a recordar un poco los viejos tiempos para los más jóvenes... No hace mucho tiempo, había un libro, generalmente bastante grueso,  en el que uno podría buscar y encontrar toda la información relacionada con la definición de una palabra. Este libro era tan pesado y a la vez tan potente, que era imposible llevarlo a diario porque corrías el riesgo de lastimarte la espalda.

Para estudiar, había que ir a un lugar, desconocido para algunos estudiantes, llamado biblioteca. Allí se descubría la etimología de una palabra, su ortografía y expresiones que se podían formar con ella. Pero eso era antes de que apareciera Google y su motor de búsqueda… ¡Bendita tecnología! A pesar de que todavía se utiliza en las clases en línea de Lengua y español para extranjeros, pocos de nosotros (ya seamos nativos o extranjeros) seguimos recurriendo a él.

Fuera de broma, aunque el diccionario parece algo anticuado, aún no ha dicho la última palabra... Hoy en día, resurge de sus cenizas como el ave Fénix, gracias al formato interactivo de los diccionarios online.

diccionario de la rae
Un diccionario en español es imprescindible para cualquiera que se encuentre estudiando este idioma.

Vale la pena destacar que los diccionarios se dividen en generales y especiales, siendo los segundos los que están dedicados a ciertas partes del vocabulario. Superprof te invita a dar un paseo por internet para visitar los mejores diccionarios y herramientas en línea.

¿Conoces los recursos online para mejorar en español?

Diccionarios de español

Diccionario de Autoridades

La Real Academia fue creada en 1713 por  Juan Manuel Fernández Pacheco, quien reunió a más prodigios de la lengua. El primer diccionario que existió de la lengua española y fue publicado en el siglo XVIII, fue el Diccionario de Autoridades. Este ejemplar, fue el primero en su tipo para la lengua y surgió después de que sus contrapartes italiana y francesa se hubieran publicado.

Originalmente consistía de  seis tomos, el Diccionario de Autoridades fue escrito hace tres siglos por la RAE, y actualmente existen diversas versiones puede ser encontradas actualmente en línea o en algunas librerías especializadas. Algunos de los temas que toca:

  • Lema
  • Información gramatical
  • Marca de uso
  • Definición
  • Etimología
  • Equivalencias latinas
  • Citas textuales

Contenía sólo 42,500 entradas aproximadamente.

El DRAE es esencial para el aprendizaje del español

El Diccionario de la lengua española, también conocido como Diccionario de la RAE (DRAE), es el diccionario oficial de la Real Academia Española (RAE).

La vigésimo tercera edición fue publicada el 16 de octubre del 2014, y está disponible en línea desde el 13 de octubre del 2015. Contiene 93 111 entradas y 195 439 acepciones.

El DRAE incluye las palabras que, a juicio de la RAE, son de uso correcto en español, sin que ello implique que sean incorrectas las voces que no están recogidas en él. Por otra parte, registra cierto número de voces, marcadas como extranjerismos, vulgarismos o arcaísmos, para informar de su significado.

Las palabras se corresponden al léxico general. Del léxico especializado (es decir, la terminología en física, matemáticas, biología, derecho, filosofía, artes, ingeniería, tecnología, etc.) únicamente se incluyen las de uso más corriente.

Es sin duda una excelente herramienta para conocer la ortografía, la etimología y el significado de las palabras que conforman el español.

RAE: Real academia española en Twitter

La institución más grande del español ofrece consultas gratuitas online, como muestra su cuenta de Twitter. Usada en un principio sólo como medio informativo sobre las actualizaciones del diccionario o incluso sólo para dar consejos generales, han creado un tópico especial para preguntas específicas, así que a través de #DudasRAE puedes hacer preguntas directas sobre cualquier tema que tenga que ver con el uso de español.

twitter de la real academia espanola
Hoy en día, puedes realizar una consulta a la RAE directamente desde tu teléfono

WordReference

El Diccionario de la lengua española de WordReference cuenta con más de 50 000 entradas y más de 150 000 definiciones y ejemplos de uso, incluyendo más de 5,000 voces y acepciones del español de distintas regiones del mundo.

Y quizás lo más importante es que miles de términos y dudas que no aparecen en el diccionario principal se pueden encontrar en las preguntas y respuestas del Sub-Foro Solo Español en WordReference. Si tampoco encuentras un término ahí, puedes preguntar. Hay muchos hablantes nativos de español de todas partes del mundo que con gusto ayudan a otros a resolver sus dudas sobre la lengua.

El sitio ofrece el Diccionario de la lengua española en papel, un diccionario publicado por una de las editoriales más reconocidas del mundo.

Diccionario Reverso

Con todas sus variantes regionales (del español de América Latina al castellano de España) y las diferencias de morfología y de semántica entre ellas, en este diccionario colaborativo los usuarios pueden añadir palabras que no se encuentran generalmente explicadas en los diccionarios tradicionales: expresiones familiares, términos de argot, regionalismos, extranjerismos

Por tanto, tú también puedes precisar los significados de las palabras y expresiones desconocidas por la mayoría, añadir ejemplos o completar otras definiciones del diccionario con comentarios.

Hay más de 10,000 miembros de España, Argentina, México, Venezuela, Perú, etc. en la comunidad Reverso, que están construyendo palabra con palabra un diccionario de referencia en el aprendizaje del idioma español.

Con un clic puedes lanzar una nueva búsqueda sobre una palabra, conjugar verbos, añadir una traducción o nueva definición de la palabra, escuchar la pronunciación, etc.

El Diccionario panhispánico de dudas

El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) es una obra de consulta, compuesta de más de 7,000 entradas, en las que se da respuesta, de forma clara y argumentada, a las dudas más comunes que plantea hoy el uso del español, sean de carácter fonográfico (pronunciación, acentuación, puntuación, grafías, etc.), morfológico (plurales, femeninos, formas de la conjugación, etc.), sintáctico (problemas de construcción y régimen, concordancia, leísmo, dequeísmo, etc.) o lexicosemántico (impropiedades léxicas, calcos semánticos censurables, neologismos y extranjerismos o topónimos y gentilicios de grafía dudosa o vacilante).

Por tanto, podrás consultar, por ejemplo: acentuación (¿gurú o guru?), formación de plural (¿caracteres o carácteres?), género (¿el o la duermevela?, ¿existe cancillera?), proximidad de forma (infringir/infligir), complementos pronominales (¿su padre la pegaba o le pegaba?), verbos irregulares (¿cimentar o cimientar?), construcción preposicional de verbos o sustantivos (gusto por, para, de…), etc. También puedes consultar tus dudas sobre ciertos nombres de lugar: ¿Fiyi, Fiji o Fidji?, y cómo se llaman sus habitantes.

En conclusión, es una herramienta que te será muy útil para consultar cualquier tipo de duda que tengas acerca de nuestro precioso idioma.

¿Te gustaría consultar también las mejores páginas web para mejorar en Lengua Castellana?

Diccionarios de rimas

Rimador.net

Con él puedes encontrar palabras que rimen con lo que quieras. Por ejemplo si estás realizando una composición musical, puedes mejorar las composiciones de las letras y de paso, aprender su significado o descubrir sinónimos.

Las palabras que rimen con otras no solo se utilizan en el mundo de la música y sonido, se pueden utilizar las rimas para crear poesías, cuentos o incluso tarjetas de visita o anuncios publicitarios.

El diccionario de rimas en español es muy completo y también cuentan con diccionarios de rimas en francés o italiano.

El buscador de rimas tiene algunas peculiaridades y limitaciones:

  • No se diferencian las letras acentuadas, aunque con el filtro se puede elegir si se quieren diferenciar.
  • Las "ç" se tratan como si fuesen "s" (para ampliar el margen de búsqueda).
  • Se incluyen palabras que rimen con otras pero que no existen en el diccionario de la Real Academia Española (por ejemplo, «rapear» o «grafitear»).

Buscapalabra

El diccionario de rimas de Buscapalabra busca todas las rimas en español para una palabra entre sus más de 740, 000 entradas. En español existen dos tipos de rima:

  • Rima consonante: repetición de todos los sonidos vocálicos y consonánticos desde la última vocal tónica de la palabra
  • Rima asonante: repetición de todos los sonidos vocálicos desde la última vocal tónica de la palabra

Además de escoger entre rima asonante y consonante, puedes seleccionar el número de sílabas de las palabras que riman, si quieres que empiecen por vocal o consonante y su categoría gramatical (sustantivo, verbo, adverbio o adjetivos).

¿Quieres conocer las mejores aplicaciones para mejorar en castellano?

Diccionarios de sinónimos

WordReference

WordReference ofrece el Diccionario de sinónimos y antónimos que cuenta con:

  • Más de 30,000 publicaciones
  • Más de 200,000 sinónimos y antónimos.
  • Grupos de sinónimos separados por acepciones y categorías gramaticales.
  • Americanismos, localismos, voces de argot, neologismos, tecnicismos y extranjerismos.
  • Locuciones y términos compuestos.
diccionario de la rae
Buscar sinónimos y antónimos en un diccionario en español te ayudará a ampliar tu vocabulario.

Otros diccionarios de sinónimos:

  • Sinonimosonline.com. Diccionario de sinónimos online de español con más de 20,000 sinónimos de palabras y expresiones para consultar.
  • Sinónimos y antónimos de EL PAÍS. Puedes consultar los sinónimos y antónimos de cualquier palabra en sus diccionarios de sinónimos y antónimos.
  • Sinonimos.com. Diccionario de sinónimos y antónimos en español online 100% gratuito.

Echa un ojo también a los mejores blogs para progresar en español.

Diccionarios de conjugaciones

Tanto para expresarse oralmente de forma correcta como para escribir un email, un documento o un estudio adecuadamente, es imprescindible conjugar bien los verbos.

Entre los errores más comunes están:

  • Colocar una –s final en la segunda persona del singular del pretérito perfecto simple, es decir, estudiastes* en lugar de estudiaste, que es la forma correcta.
  • Uso del infinitivo para expresar el imperativo en segunda persona del plural, es decir, utilizar por ejemplo cantar en lugar de cantad.
  • Utilizar incorrectamente la primera persona del plural del pretérito perfecto simple de los verbos acabados en –ar: no es correcto decir bailemos para referirse al pasado, sino bailamos.
  • Algunos verbos irregulares son particularmente difíciles de conjugar, como caber, satisfacer, contradecir, abolir, etc.

Para evitar estos errores, siempre puedes consultar algunas páginas en línea:

  • El conjugador del diccionario de la RAE. Cuando buscas un verbo, justo al lado de la palabra, encontrarás un recuadro que pone «Conjugar».
  • El conjugador de Reverso. Puedes introducir verbos en infinitivo, como «comer», «jugar»… pero también formas conjugadas, como «quería», «tuvo», «escribiste». El conjugador reconoce las formas pronominales («encontrarse», «enojarse») y negativas en infinitivo («no saber»). Además, puedes consultar una lista de verbos españoles con doble participio haciendo clic en la pestaña «Verbos con doble participio».

Diccionarios en español esenciales para mexicanos

Diccionario de americanismos de la RAE

El Diccionario de Autoridades surgió en el S. XVIII gracias a la creación de la RAE, sin embargo,  fue hasta el S.XIX que comenzó a escribirse el Diccionario de Americanismos, sirviendo por supuesto a las palabras propias del español de América Latina. A diferencia del Diccionario de la Lengua Española, el de americanismos tiene un carácter informativo y puede ser consultado en línea, directamente en el sitio de la RAE.

diccionario lengua espanola americanismos
El Diccionario de Americanismos de la RAE , sirve a las palabras propias del español de América Latina.

A continuación los países que participan en su creación y actualización a través de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), fundada alrededor de los años 50':

  • Argentina
  • Bolivia
  • Chile
  • Colombia
  • Costa Rica
  • Cuba
  • Ecuador
  • El Salvador
  • Estados Unidos de América
  • Filipinas
  • Guatemala
  • Honduras
  • Nicaragua
  • México
  • Panamá
  • Paraguay
  • República Dominicana
  • Perú
  • Puerto Rico
  • Uruguay
  • Venezuela

Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva

Disponible a través de la página oficial de la Academia Mexicana de la Lengua, este diccionario es "breve" porque contiene 6,200 artículos y fue escrito por Guido Gómez de Silva, un importante lingüista y académico fallecido en 2013.  En este diccionario encontrarás aquellas palabras que se han incorporado o mezclado con el español peninsular, y que en su mayoría tienen orígenes indígenas.

Por supuesto que nuestras palabras más características con "ch" están incluidas, como "chanclazo", "changarro", "chingadazo", "chisme",  entre otras que reconocerás fácilmente, esa es la virtud principal de este compilado, pues toma términos de fácil entendimiento para la gran mayoría de los mexicanos y los define propiamente.

Diccionarios en línea: refranes mexicanos

La Academia Mexicana de la Lengua propone toda una biblioteca digital que enriquecerá tu conocimiento de nuestro español. Además del breviario que mencionamos aquí arriba, en la misma página podrás encontrar los refranes más conocidos dentro de nuestro territorio.

Este diccionario compuesto por 2,000 refranes, trata de explicar lo que significan en sentido literal y por supuesto como metáfora, comentando orígenes e historias sobre los mismos. El diccionario fue escrito por Herón Pérez Martínez (fallecido apenas en 2019), un importante académico que en su bibliografía cuenta varias obras especializadas en el refrán mexicano.

Te sorprenderás al conocer el origen de estas frases cuyo origen tiene un interesante contexto histórico y sociológico al pasar de boca en boca entre mexicanos durante ya varios siglos.

Así hablamos: diccionario en español para latinoamericanos

En este sitio podrás hacer un excelente ejercicio de comparación de variantes del español. Aunque no tiene la validez oficial de la RAE y toma sólo en cuenta los términos propuestos por hablantes del idioma que pueden no tener la misma preparación que un miembro de alguna academia del español, es un esfuerzo único sobre la forma más corriente de hablar español en el continente. Se concentra sobre todo en frases coloquiales.

La navegación resulta bastante fácil y si no entendiste algo directamente de una serie o una película, este es el lugar donde podrás buscar la expresión.

Si deseas tomar un curso español, no dudes en consultar los anuncios de nuestros profesores.

¿Buscas un profesor de Español y Literatura?

¿Te gustó este artículo?

5,00/5, 1 votes
Cargando…

Gaspard

Superprofe ocasional apasionado por la música y las nuevas tecnologías