Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

China, sumérgete en el corazón de un territorio plurilingüe…

Publicado por Gaspard, el 13/02/2017 Blog > Idiomas > Chino > ¿Qué Lenguas Hablan los Chinos?

¿Hay que hablar chino mandarín o cantonés? Una pregunta que a menudo se hacen los futuros expatriados que abandonan su país para vivir una larga temporada en China…

Para los extranjeros, esta pregunta dice mucho acerca de la complejidad del país del Kung-fu, en cuanto al diálogo y a la comprensión.

En China, la historia milenaria del imperio, el movimiento de la población y la cultura han sido, entre otras, la causa de la aparición de las numerosas lenguas y dialectos que constituyen el país de la Tierra Media.

Aunque pueda resultar confuso para un estudiante en pleno aprendizaje del chino mandarín, sí que se puede encontrar una lógica lingüística china común a todas esas lenguas.

De hecho, al igual que un español cuando aprende una lengua latina como el francés o el italiano, el aprendizaje de un “hablar” chino también es apasionante y las similitudes y particularidades numerosas.

Intentemos simplificar la tarea de clarividencia para entender mejor la estructura lingüística china con el fin de evitar ideas preconcebidas que tienen más vidas que un gato y que transmiten prejuicios, falsas creencias y afirmaciones erróneas.

Distribución de los grupos lingüísticos en China

Lenguas y dialectos en China El grupo de lenguas tibetano-birmanas es uno de los grupos lingüísticos de la Tierra Media. Comprende varios dialectos.

Actualmente, se recogen 81 lenguas habladas en China. ¡Lo que hace que los crucigramas se conviertan en algo mucho más complicado!

A través de diferentes niveles de competencias escritas y orales, 55 minorías nacionales utilizan su propia lengua. A veces, las minorías utilizan varias lenguas al mismo tiempo para comunicarse.

49 lenguas – de entre las 81 que se pueden contar en China  – llevan el nombre de la nacionalidad de quienes las hablan. Dicho de otra manera:

  • la lengua “han” es utilizada por los “han”,
  • el “zhuang” por los “zhuang”
  • y lo mismo para el “buyei”, el “dai”…

Espera, que esto se complica…

De las 32 lenguas restantes en el menú lingüístico, la denominación de estas es totalmente diferente de la nacionalidad de sus hablantes. (Sí, lo sé…)

Un ejemplo concreto, los 90.000 tibetanos tienen por lengua materna…Espera y verás…¡El “gyarong” y no el  “tibetano”!

¡Que no cunda el pánico! China trabaja con un modelo de clasificación lingüística bien organizada que sirve para crear un número de grupos de lenguas en el seno de la familia china.

Este modelo de clasificación lingüística se basa en criterios basados en la distancia entre las lenguas y los dialectos, así como en otras condiciones más particulares como la historia de la región, la identidad étnica o incluso la evolución de la nacionalidad en función de la lengua.

Ojos que no ven, corazón que no siente…

A veces, divididas en dialectos, subdialectos y en jergas, estas lenguas pueden llevar en su seno una distancia dialectal que altera las ambiciones de comunicación de todo el mundo. (Lejos queda la época de la Torre de Babel…)

Para cartografiar el problema lingüístico:

En el sur de China se encontrarán las lenguas minoritarias y dialectos tan distantes ente ellos que las esperanzas de diálogo son tan difíciles de superar como la muralla China.

En el norte de China la situación es otra, ya que los dialectos comparten más similitudes entre ellos, y por lo tanto, dan lugar a un mayor espectro a la hora de comunicarse.

Descubre con Superprof la apasionante historia de las lenguas chinas.

Si deseas encontrar clases de chino mandarin df, no dudes en ponerte en contacto con uno de nuestros docentes sobre Superprof.mx.

El mandarín

El mandarín El mandarín puede ser leído con pronunciación cantonesa. Sin embargo, no se utiliza así en la vida diaria.

Has entendido bien, no necesitas hacer caligrafía, la primera lengua más hablada en China es el chino mandarín o 普通話/普通话 pǔtōnghuà («lengua común»), o incluso el 漢語/汉语 hànyǔ («lengua de los Han », etnia dominante en China), con más de 955 millones de hablantes nativos.

Lejos de los “amigos” de tu perfil de Facebook tan popular a tu parecer…

Lengua oficial de la República Popular de China desde 1956, antiguamente el mandarín era la lengua de las comunidades chinas que vivían en el norte del país.

Por eso, cuando se habla de “aprender” chino por parte de extranjeros, se habla generalmente de clases de mandarín ya que son las más demandadas, puesto que esta lengua es hablada (oficialmente) por más del 70% de los chinos.

Lo que hoy en día se conoce como el “mandarín estándar” es en realidad el mandarín de la región de Pekín en donde antiguamente se establecieron los emperadores de la dinastía Ming. Con frecuencia, se le considera la variante más estándar de esta lengua, y a la rica y antigua historia literaria hay que añadir que el mandarín de Pekín cuenta con algunas peculiaridades, sobre todo en cuanto al acento.

La variedad de acentos – más o menos marcados según el caso y las regiones – no cambia nada: ¡China entera habla el mandarín estándar! Especialmente, gracias al hecho de que el mandarín estándar se enseña en todos los colegios de China en donde forman a las jóvenes generaciones.

Por otra parte, no solo se habla en China, el mandarín también cuenta con hablantes presentes en Taiwán y en Singapur.

Es la lengua utilizada en los negocios, puesto que solo el 25% de los chinos dominan el inglés, pero a pesar de la dificultad de los caracteres chinos, de la fonética Pinyin y de los acentos, el mandarín prosigue su conquista internacional. En la actualidad, China, muy consciente de su poder económico, intenta propagar su lengua en el mundo a través del despliegue internacional de los Institutos Confucios – el equivalente al Instituto Cervantes-. En este gran país, que cuenta con más de 1,3 mil millones de habitantes, a veces se habla de que el cantonés destruirá los planes de los dirigentes comunistas, que son los que han designado al mandarín como la lengua “vehicular” de la nación. Por lo tanto, vamos a ver de qué se trata para aquellos que solo les suena el cantonés por el arroz…

¿Te dimos ganas de tomar clases de chino? ¡Consulta los anuncios sobre nuestra plataforma!

El cantonés

El cantonés Equivocadamente se piensa que los taiwaneses hablan el cantonés. En realidad, los chinos establecidos en Taiwán hablan el mandarín estándar.

Había que dudarlo, en un país tan grande como el actual Zhongguo («la Nación del centro»), el mandarín no podía ser la única lengua popular…

En gran parte, diferente del mandarín, sobre todo en cuanto a la estructura, a los caracteres utilizados y a la pronunciación, el cantonés hablado por más de 71 millones de hablantes (Más que lo franceses de Francia, ¡imagínate!), es un término con un doble sentido.

Designa a la vez al grupo lingüístico – en el que quedan recogidos numerosos dialectos- pero también a la lengua cantonesa que se estandariza al igual que el mandarín.

Descubre otras curiosidades sobre el chino mandarín o toma curso de chino con nosotros.

El cantonés podrá encontrarse en:

  • Estructuras de frases cuyo orden difiere realmente del mandarín,
  • Usos gramaticales que provienen del chino antiguo,
  • Partículas posverbales mayores en cuanto a número, y más perfeccionadas en los detalles que en el mandarín.

Con frecuencia, se asocia a los caracteres tradicionales, sin embargo el cantonés actual cuenta en su interior con las huellas de la modernidad y de la homogenización, ya que en gran parte se escribe con caracteres simplificados, por ejemplo en los foros, a través de la “correspondencia” sms y en los blogs chinos continentales de los hablantes del cantonés.

Aunque pocos extranjeros saben que existen varias lenguas en China, algunos amantes de lo chino profesan un culto hacia el cantonés – hablado en Hong Kong, Macao, en la Provincia de Cantón, de La Región Autónoma Zhuang de Guangxi léase Kuáng-Sí  y en el Sudeste Asiático – más que hacia las otras lenguas y dialectos chinos.

De hecho, se habla no solo en la Provincia de Cantón, sino también en la atractiva ciudad de Hong Kong y para una parte de la diáspora, el cantonés cuenta con una influencia y una rica cultura que gusta de forma internacional.

La imagen del cantonés, reforzada por el cine cantonés, la música cantopop (“música popular cantonesa”) y el estatus mundial de Hong Kong, a veces deja perplejos a los políticos que creen que esta lengua podría representar un peligro para el mandarín…No importa, la mayoría de las canciones que constituyen el cantopop se escriben en chino mandarín estándar y se pronuncian en cantonés. De esta manera, la lengua cantonesa sigue permaneciendo enclaustrada en el estereotipo de ser una versión “alternativa” del mandarín, distinta debido a su pronunciación, pero muy diferente en estructura. En la actualidad, es considerada como la segunda lengua viva de China – en cuanto a número de hablantes – el cantonés solo se sitúa en el tercer lugar en términos de grupos lingüísticos, justo después de un grupo al que se le conoce como el  “wu”.

¿Sabes cómo ha influido la cultura china en el mundo asiático?

El “Wu”

Dialecto de Shanghái Varias lenguas en China han sufrido una evolución muy fuerte en la fonética. Son totalmente diferentes en la realidad moderna.

Originario del término lingüístico que comprende muchos dialectos, el Wu ( / 吳語 / wúyǔ) es sobre todo conocido por albergar en su seno al “Shangainés” o la lengua de los habitantes de Shanghái…

Se habla en Shanghái, en Jiangsu y en Zhejiang, el “Wu” comprende alrededor de 77 millones de hablantes y se piensa que incluso un 7 u 8% de los chinos lo practica de forma regular.

Reconocida como la segunda lengua hablada en China, el “Wu” debe su título de lengua de la nobleza al hecho de que a diferencia del cantonés “estandarizado”, sigue estando compuesto por muchos dialectos individuales.

A ratos considerada como una lengua en su totalidad, y otros como un dialecto chino, realmente el Wu no es accesible a todos los extranjeros, y escasos son las clases de chino madrid y contenidos que incitan a querer aprenderlo.

Miembro de la familia de las lenguas “sino-tibetanas” – como el mandarín, cantonés y min – el Wu ha sufrido una mayor evolución en la fonética a fuerza de los años.

De hecho, antiguamente comprendía 8 tonos, que se fusionaron para formar solo 5, aunque el Wu moderno solo utiliza 2 tonos. Un extraño fenómeno cuando se le compara con el chino mandarín.

Si quieres aprender más cosas sobre los tonos del chino, consulta nuestro artículo El chino mandarín: ¿una lengua tonal?  o a lo mejor tomar un curso de chino mandarin, da clic en el enlace.

Si deseas tomar clases de chino mandarin sin salir de casa, no dudes en buscar “aprender chino online” sobre nuestra plataforma.

Compartir

A los lectores les gusta este artículo
¿El artículo tiene toda la información que buscabas?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (Aucun vote pour le moment)
Loading...

Leave a Reply

avatar