Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

¿Es tan difícil empezar a hablar japonés?

Publicado por Valeria Superprof, el 11/01/2018 Blog > Idiomas > Japonés > ¿Acaso Es Tan Difícil El Japonés?

Pese a que es poco común, sobre todo si lo comparamos con idiomas más cercanos como el inglés o el portugués, el japonés también supone un idioma fantástico. De hecho, esta lengua nipona seduce cada vez a más estudiantes. En los últimos años, ha surgido un gran interés por el mundo japonés y muchas escuelas de idiomas han tenido que ampliar sus clases para cubrir la demanda. Así, aunque supuestamente se trata de una lengua difícil de aprender, la cultura manga, la historia del país del Sol Naciente y sus tradiciones ancestrales han logrado que el mundo se interese por su idioma.

¿Os pica la curiosidad?

Ya estéis empezando o no, conservad esa curiosidad y descubramos juntos porque el japonés es, en realidad, una lengua fácil…

El japonés y sus parecidos con ciertos términos ingleses

En contra de lo que se podría pensar, ¡el japonés utiliza un montón de palabras en inglés! Y eso es algo que aprenderéis rápidamente cuando deis japonés en la universidad o si dais clases extraescolares del idioma nipón.

No obstante, si ya sabéis inglés y lo domináis bien, podéis ir preparando vuestras maletas para aprender japonés en Tokio. Más que nada porque desde vuestro primer contacto con la lengua de los samurais, os daréis cuenta de que gracias al inglés ya dispondréis de una buena parte del vocabulario del idioma. Esto sucede porque los jóvenes japoneses, especialmente ellos, han absorbido un montón de términos en inglés y los usan continuamente.

Los verbos no tienen que conjugarse. En japonés no hay que concordar los verbos con el sujeto.

Estas palabras extranjeras o gairaigo (外来語) os darán una ventaja muy grande frente a vuestros compañeros que no hablen inglés o que no lo dominen tan bien. Así pues, ¡aprovechaos de ello! Sin dominar la gramática o sin saber demasiado sobre los Kanji (caracteres chinos), podréis haceros comprender y hablar en japonés sobre un montón de temas distintos.

¿Cómo se dice «Callejeros viajeros» en japonés?

Sin demora, echemos un ojo a algunas palabras inglesas que se han pasado al idioma japonés y que os puedan sonar, con traducciones al lado.

  • Final → «ending» → endingu
  • Fútbol → «soccer» → sakkaa
  • Descanso → «half-time» → haafu taimu
  • Árbitro → «referee» → « refurii »
  • Micrófono → «mic» → maiku (マイク)
  • Mesa → «table» → teeburu (テーブル)
  • Internet → «Internet» → intaanetto (インターネット)
  • Romántico → «romantic» → romanchikku (ロマンチック)
  • Eje de transmisión → «driveshaft» → doraibushafuto (ドライブシャフト)

De hecho, si queréis, podéis aprenderos la versión «japonesa» de estas palabras que os facilitarán y mejorarán vuestra soltura y pronunciación. Sin embargo, los esquemas fonéticos con los que os encontraréis serán previsibles, coherentes y fáciles de dominar. Lo único importante que sí tendréis que hacer es aprenderos el Katakana (elemento de escritura japonesa) y familiarizaros con la forma en la que se entonan estos términos en japonés.

¿Sabías que se puede aprender japonés desde pequeño/a?

¡No hay género en japonés!

Sabemos que el género siempre da problemas en lo que a lingüística se refiere, así que estad tranquilos porque no hay género en japonés.

Al contrario que en los idiomas latinos, cuyo aprendizaje puede ser difícil por las concordancias de los géneros, el japonés no tiene sustantivos «masculinos» ni «femeninos» (ni siquiera «neutros»). ¡Qué tranquilidad! Podréis hablar japonés sin preocuparos de saber si el sustantivo que acabáis de utilizar debería de estar en masculino o en femenino. El verbo y los adjetivos invariables facilitarán vuestra asimilación del japonés, especialmente si queréis viajar o vivir en Japón.

¿En qué sitio de Japón viviríais? ¿Dónde viviríais en Japón?

Imaginaos una cita de negocios… El interlocutor europeo se prepara para pedir sake delante de sus colaboradores japoneses, para conseguir la firma de un contrato internacional. Así, se lanza a pedirlo en japonés, sabiendo que no tendrá que preocuparse por hacer la concordancia lingüística con la bebida espirituosa japonesa que pida. Genial, ahora ya puede brindar (kampaï), porque sus negocios en Japón van sobre ruedas.

Si vives en Barcelona y te interesa el Japones, echale un ojo a la plataforma para encontrar curso japones barcelona con profesores apasionados.

¿Por qué no aprendes japonés en un viaje o una estancia en el extranjero?

¿Que tampoco hay concordancia entre el sujeto y el verbo?

Somos conscientes de que es algo complicado y que a muchos nos ha fastidiado en su momento, especialmente cuando había que hacer dictados y frases, pero en japonés no os supondrá ninguna traba, porque no hay. En el idioma del país del Sol Naciente no hace falta conjugar los verbos para que concuerden con el sujeto que les corresponda.

Es decir, que no hay conjugación (con los pronombres o sujetos) y que no tendréis que tirar de labia o memoria para decirlo correctamente. Es el sueño de todos aquellos que han sufrido aprendiendo idiomas derivados del latín.

Vivir en Japón. ¿Os gustaría vivir en Japón?

Por ejemplo, utilicemos el verbo «to eat» / «comer». En español, tenemos que aprendernos las distintas conjugaciones (6, una para cada pronombre) solo para el presente y eso sin contar el resto de tiempos verbales y contextos particulares. Pues bien, en japonés, solo hay que aprender una forma de conjugar para cada tiempo. Da igual si el sujeto está haciéndolo en ese preciso momento o no, el verbo “taberu” (食べる, “comer”) sigue siendo igual…

Os lo demostramos:

«I eat» → Yo como → Taberu.
«You eat» → Tú comes → Taberu.
«He / She eats» → Él/Ella comen → Taberu.
«We eat» → Nosotros comemos → Taberu.
«You eat» → Vosotros coméis→ Taberu.
«They eat» → Ellos/Ellas comen → Taberu.

No hay que pronunciar siempre el sujeto y el complemento directo

«¿Por qué hacerlo difícil cuando en realidad es fácil?». Ese es el mantra básico del japonés. De esta manera, se puede evitar pronunciar los sujetos y los complementos directos si no son necesarios. El japonés se inscribe en la línea de las lenguas con omisión de sujeto (o «pro-drop»). Es decir, que no utilizan el pronombre si el «quién» y el «qué» son evidentes para el emisor y para el receptor.

Por ejemplo, si alguien os pregunta si ya habéis cenado, podréis responder simplemente con «tabeta» (食べた, “ate” o «comido»), que es «taberu» (食べる) pero en pasado. Sabiendo que tanto el que habla como el que escucha son conscientes del sujeto (yo) y del complemento directo (cena), lo único que es preciso es un buen verbo.

Por lo tanto, se trata de una gran ventaja, especialmente porque es una estructura que se asemeja a otras que encontramos en el ámbito oral del español. Se me ocurren por ejemplo: «da igual», «¿quieres?» o «no sé».

No te pierdas nuestros cursos de japones.

Las sílabas del japonés se pronuncian de una única manera

Al contrario que en el caso del portugués o el italiano, el japonés está compuesto de sílabas (y no de letras). Eso hace que el número de sonidos sea, lógicamente, limitado.

¡Es un idioma silábico!

Está compuesto por 45 sílabas básicas y, por ello, parece que es más difícil de aprender, sobre todo si lo comparamos con las 26 letras del inglés. Sin embargo, ¡eso no es nada para vosotros! Pensad que solo se puede pronunciar cada sílaba de una única manera, con la misma intensidad y con la misma duración. Imagináoslo, ¡no puede haber equívoco!

Volvamos al ejemplo del inglés y comparémoslo. Tomemos como base la letra «e»:

  • Se puede pronunciar como una «e» corta (ĕ or /ɛ/), como en «empty».
  • Se puede pronunciar como una «e» larga (ē or /i/), como en «key».
  • Se puede pronunciar como una «a» larga (ā or /ei/), como en «resume».
  • Se puede pronunciar como «schwa» (/ɘ/), como en «taken».
  • Se puede pronunciar como si fuese silenciosa (especialmente al final de una palabra), como en «axe».

Demasiado difícil, ¿no? El japonés, no obstante, nos hace la vida más fácil. Si cogemos una letra del Kana japonés, da igual en qué parte de la frase la coloquemos, solo tendrá una forma de pronunciarla para que tenga sentido. Tomemos el homólogo de la «e» en japonés (que se escribe en Hiragana). Podéis colocar la letra al principio, en el medio o al final de una palabra, pero nada cambiará su pronunciación.

El japonés es un idioma lógico

La ausencia de conjugaciones, la lógica de su pronunciación y sus poco habituales declinaciones (que hasta podrían no existir) facilitan su aprendizaje. De hecho, en cuanto os alejáis un poco de la forma en la que hablamos español y ponéis un poco de voluntad, tiempo y un buen «sensei» (profesor), podréis aprender japonés sin ningún problema.

Aprender japonés no es difícil. ¿Os dais cuentas de que aprender japonés no es tan complicado?

La lógica del japonés se orienta hacia el interlocutor y su fundamento básico es cuidarse de no molestar al interlocutor en los intercambios cotidianos. Esta regla, que desciende de las tradicionales ancestrales niponas, es una delicadeza o una muestra de educación para los japoneses y para los europeos, respectivamente.

Por eso se añade sistemáticamente un sufijo a los nombres propios de las personas con las que tratamos. Lo más habitual es el sufijo «san», para todos, pero también están «sensei» y «kun», que se usan, respectivamente para un profesor (podréis llamarselo a vuestro profe particular de japonés) y para un alumno. Este tipo de sufijos podréis encontrarlos en mangas y series anime, si os pica la curiosidad y queréis saber más.

Último consejo: practicar con videojuegos para aprender japonés o participar en los chats de Google Traductor son actividades que os ayudarán muchísimo en vuestro aprendizaje. Aprender japones online es perfectamente posible.

Si vives en la capital  y deseas aprender japones, no dudes en consultar los anuncios de nuestros profesores o la academia japones madrid más cercana.

¿Buscas un curso de japones online?

Compartir

A los lectores les gusta este artículo
¿El artículo tiene toda la información que buscabas?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (moyenne de 5.00 sur 5 pour 1 votes)
Loading...

Leave a Reply

avatar