La palabra romance connota amor y cortejo, pero cuando viene acompañada de la palabra "lengua", se refiere a un conjunto de lenguas basadas en el latín, la lengua de los antiguos romanos.

El latín era el idioma del Imperio Romano, pero el latín clásico escrito por los literatos como Cicerón no era el idioma de la vida cotidiana. No era el idioma que los soldados y los comerciantes llevaban consigo a los bordes del Imperio, como Dacia (Rumania moderna), en la frontera norte y este.

Desde la Antigüedad hasta la Edad Media, el espacio indoeuropeo vio surgir sobre su territorio una gran cantidad de lenguas regionales y dialectos, que han ido evolucionando como resultado de los significativos flujos migratorios, de los contactos, enfrentamientos y colonizaciones entre los pueblos.

En realidad, Europa es el producto de una evolución de muchos milenios, durante la cual han convivido, o incluso enfrentado, numerosos pueblos, con orígenes lejanos en ciertas ocasiones, constituyendo así un sustrato de culturas procedentes de diferentes civilizaciones e imperios que se han ido sucediendo a lo largo de los años y que han dado lugar a numerosas lenguas.

El latín, que en un principio era un dialecto hablado por el pueblo que habitaba en la región del Lacio (Italia central), se impuso en toda Europa como la lengua oficial del Imperio Romano.

De hecho, se crearon dos formas de la lengua: el latín clásico, que se empleó en la administración romana, y el latín vulgar, el que hablaban los pueblos colonizados.

Con la caída del Imperio Romano, la lengua latina logró resistir a su abandono y reemplazo por otras lenguas: de este modo, las formas de latín vulgar que se hablaban en las provincias bajo dominio romano constituyeron las lenguas romances.

El término «lenguas romances» hace referencia a todas las lenguas originadas o derivadas, ya sea directa o indirectamente, a partir del latín, es decir, las lenguas resultantes de la evolución del latín hablado por el pueblo.

El área geográfica de la latinidad es tan grande que puede dividirse en dos categorías: lenguas romances occidentales y lenguas romances orientales.

Si el latín ha dado lugar a todo un conjunto de lenguas romances (ramas del latín), utilizadas por más de mil millones de personas en todo el mundo, ¿podemos afirmar que el latín es una lengua muerta?

Aquí dejamos un artículo de Superprof respecto a las lenguas derivadas del latín.

Si deseas estudiar esta lengua, no dudes en utilizar nuestra plataforma para encontrar un profesor cerca de ti. Si te encuentras en Ciudad Juarez, ve al siguiente lugar: cursos de latin.

Andrea
Andrea
Profesor de Latín
5.00 5.00 (7) 160$/h
¡1a clase gratis!
Alejandro
Alejandro
Profesor de Latín
150$/h
¡1a clase gratis!
Viviana belén
Viviana belén
Profesor de Latín
160$/h
¡1a clase gratis!
Teina
Teina
Profesor de Latín
5.00 5.00 (2) 70$/h
¡1a clase gratis!
Ana
Ana
Profesor de Latín
200$/h
¡1a clase gratis!
Gilary
Gilary
Profesor de Latín
200$/h
¡1a clase gratis!
Sonia
Sonia
Profesor de Latín
200$/h
¡1a clase gratis!
Gerardo
Gerardo
Profesor de Latín
120$/h
¡1a clase gratis!

Cuáles son y su origen de las lenguas romances

La lengua latina, lengua vehicular de Roma, surgió en la región del Lacio, situada en la zona central de Italia, en torno a Roma.

Llegó a Italia alrededor del año 1000 a.C. por un grupo de inmigrantes indoeuropeos del norte de Europa, comenzó como una lengua local de un pequeño territorio en el río Tíber, llamado Latium. Pero pronto se extendió por una gran parte de Italia y, con el Imperio Romano, a una gran parte del mundo antiguo.

La civilización romana obtuvo un gran impulso gracias a su capacidad de interiorizar e imitar las técnicas y conocimientos de otras provincias no latinas de la península itálica, sobre todo, de los etruscos.

Mientras que el latín clásico se desarrolló en la ciudad de Roma, el ejército romano llevó una forma vernácula hablada de latín a todos los territorios romanos.

lenguas romances cuales son
¿Las palabras latinas son iguales que las italianas? No, pero guardan un gran parecido.

Cuando los romanos impusieron el latín como la lengua universal del imperio, existían múltiples lenguas itálicas: osco, marrucino, peligno, vestino, umbro, marso, sabino, volsco, érnico...

Poco a poco, el uso del latín en estas regiones superó los dialectos prerromanos de Italia, la Galia (región actualmente ocupada por Bélgica, Francia, Suiza) y España. Sin embargo, algunos modismos y expresiones permanecieron intactos y, una vez mezclados con el latín hablado, dieron origen a nuevas lenguas conocidas como lenguas romances.

La hegemonía del Imperio Romano provocó un proceso de latinización de toda la Península Itálica de tal modo que estos dialectos, próximos al latín, dejaron de utilizarse.

La lengua italiana pertenece al grupo de lenguas italo-dálmatas y agrupa a varios dialectos italianos: piamontés, lombardo, toscano, siciliano, napolitano, friulano, ligur, veneciano, milanés, franco-provenzal, ladino...

Todas las lenguas itálicas presentan raíces griegas y, sobre todo, latinas. Por lo tanto, se trata de lenguas romances, que todavía se hablan hoy en día: Italia vivió una unificación tardía (1861) y muchos de los sistemas lingüísticos que tenía siguen coexistiendo en la actualidad.

En lugar de tener solo un idioma, es mejor hablar varias lenguas italianas.

En el norte, hay dialectos más próximos al francés y al español, mientras que en el sur, encontramos, sobre todo, lenguas romances que presentan una mayor proximidad al rumano.

Esta dicotomía de las lenguas italianas surge a partir de una línea (ficticia) que separa las influencias lingüísticas entre el mundo romano occidental y el grupo oriental de las lenguas romances: la línea Spezia-Rímini o Massa-Senigallia.

Esta línea corresponde con el máximo avance que hizo el pueblo galo en el norte de Italia entre los siglos V y III a.C. La línea marca la Galia Cisalpina (norte de la Toscana) y el resto de Italia a partir de la conquista romana de la Llanura del Po.

Para tu interés, todavía hoy día, los italianos del norte reivindican una cultura muy diferente a la de los italianos del sur; de hecho, hasta existen ciertos militantes regionalistas que abogan por separarse del sur.

Al norte de esa línea, las lenguas romances itálicas (veneciano, ladino, romanche, lombardo, ligur) se incluyen en el grupo occidental de las lenguas romances, mientras que las del sur se encuadran dentro del grupo oriental (toscano, que es el italiano estándar, napolitano o siciliano).

Al noroeste de esta línea, las consonantes de ciertas palabras latinas han desaparecido mientras que al sureste se han mantenido.

Nuestros profesores también imparten clases de latin para principiantes. ¿Qué esperas para contactarlos?: aprender latin en linea

Por ejemplo, la palabra latina focum («fuego» en español) es fuoco en italiano estándar, foc en rumano o feu en francés: el espacio oriental de las lenguas romances también ha conservado el sonido del latín clásico.

Otra diferencia: la formación del plural de los sustantivos.

En Italia del norte, el plural de los dialectos proviene del acusativo plural del latín y suele presentar la terminación «s» (como en español y portugués). En las zonas romances del este, el plural viene designado por una vocal, como en los textos literarios latinos. La fonética es, por lo tanto, diferente según nos encontremos en el norte o en el sur de Italia.

Lenguas romances en Europa

Las lenguas latinas derivadas del latín al oeste de Europa son el francés, el español y el portugués.

El francés

La Galia fue conquistada bajo el reinado de Julio César (-100, -44).

Por consiguiente, la lengua francesa, como otras lenguas, ha evolucionado a partir del latín incorporando vocabulario procedente de otras lenguas (galo, franco o incluso germánico).

Aunque la lengua francesa se unificara a partir del siglo XVI, cohabitaron dos grandes lenguas romances y otra minoritaria: la lengua de oíl en el norte, la lengua de oc en la mitad sur y el arpitano (franco-provenzal) en todo el valle del Ródano y los Alpes (región Rhône-Alpes), una parte de Italia y de Suiza.

lenguas romances en el mundo
Para decir «castillo» en otras lenguas, tendremos que decir «château» en francés, «castellum» en latín, «castello»en italiano, «castelo» en portugués, «castel» en rumano o «castell» en catalán. Como vemos, es fuerte la influencia de la lengua y la cultura latinas en Europa.

De este modo, encontramos palabras francesas con locuciones latinas y fonemas que datan de la época de la Antigua Roma (siglo VII a.C. - V d.C.).

Además, muchas preposiciones se construyen con el acusativo en francés latino:

  • ante: devant, avant, plus que (antes, delante);
  • circum: autour de, successivement, auprès de, etc. (alrededor de, después de, sucesivamente);
  • contra: en face de, à l'encontre de, contre (contra, frente a);
  • extra: en dehors de, excepté (aparte de, con la excepción de);
  • inter: entre, parmi, pendant (entre, inter);
  • post: derrière, après (posterior, después);
  • ultra: au-delà de (más allá de).

Las lenguas de oíl incluyen varios dialectos, amenazados con convertirse en lenguas muertas: poitevino, santongés, angevino, berrichón, borgoñón, champañés, picardo, valón, etc.

En cuanto a las lenguas de oc, incluyen los idiomas derivados del latín y se hablan en el tercio meridional de Francia (Occitania). La lengua occitana es la lengua regional más hablada en Francia.

Por cierto, el origen de las lenguas bretona y la de Alsacia no es romance: una tiene origen celta y la otra, germánico.

¡Encuentra el mejor curso latin cerca de ti gracias a nuestra página web!

El español y el portugués

Los romanos conquistaron la Península Ibérica en el siglo III a.C. (-228). El latín dio lugar a muchas de las lenguas romances del grupo íbero-románico:

  • castellano
  • catalán
  • andaluz
  • extremeño
  • murciano
  • aragonés
  • gallego
  • portugués

Después de la época de la Antigua Roma, el castellano (también denominado «español») sufrió una fuerte influencia del árabe, en parte, debido a la colonización de los Omeyas y los árabes durante siete siglos, en la Edad Media.

El catalán, que se habla en Cataluña, es una variante del occitano francés y, por eso, es más fácil que un francés comprenda mejor a un barcelonés que a un madrileño.

En Portugal y España, la latinización fue muy rápida según los historiadores. Los romanos, al colonizar un territorio, establecieron numerosos soldados y funcionarios del imperio.

De hecho, el latín penetró muy fácilmente en la lengua local y en los pueblos, durante generaciones, olvidando de este modo y de manera gradual su lengua materna (celta, íbero, leonés, cántabro, vascón), anterior al Imperio Romano.

No obstante, algunos dialectos se han resistido al latín: por ejemplo, este es el caso del vasco en España, cuya raíz gramatical no es la latina (y cuyo origen lingüístico parece desconocido).

En el grupo galo-románico e íbero-románico de las lenguas derivadas del latín, encontramos también otras lenguas de distinta importancia, con menor influencia, como el corso o el sardo de Cerdeña.

Si te encuentras en la ciudad de Tijuana, encuentra cursos aquí: clases de latin.

Andrea
Andrea
Profesor de Latín
5.00 5.00 (7) 160$/h
¡1a clase gratis!
Alejandro
Alejandro
Profesor de Latín
150$/h
¡1a clase gratis!
Viviana belén
Viviana belén
Profesor de Latín
160$/h
¡1a clase gratis!
Teina
Teina
Profesor de Latín
5.00 5.00 (2) 70$/h
¡1a clase gratis!
Ana
Ana
Profesor de Latín
200$/h
¡1a clase gratis!
Gilary
Gilary
Profesor de Latín
200$/h
¡1a clase gratis!
Sonia
Sonia
Profesor de Latín
200$/h
¡1a clase gratis!
Gerardo
Gerardo
Profesor de Latín
120$/h
¡1a clase gratis!

¿Dónde más se hablan lenguas romances?

El grupo oriental de lenguas romances («diasistema romano del este») agrupa cuatro lenguas derivadas del latín, habladas en Rumania y en Modalvia: daco-rumano, istrorrumano, arrumano y meglenorrumano.

Según algunos lingüistas, el léxico latino se incorporó en el albanés y en el griego, que también se deben considerar lenguas romances del este.

Es decir, son lenguas romances aquellas que se hablan en los Balcanes durante la Antigüedad romana, en la parte situada de la línea Jireček, una línea ficticia que delimita los territorios balcánicos bajo la influencia latina hasta el siglo IV d.C.: Rumania, Moldavia, Albania, Serbia, Bosnia y Croacia.

como se dividen las lenguas romances
¿Por qué no viajar a Rumania y escuchar la lengua que más se parece al latín?

El emperador Trajano (53-117) sometió a la Dacia al Imperio Romano entre los años 101 y 106 d.C.

Los rumanos utilizan el alfabeto latino. Además, en la lengua rumana existen numerosas similitudes con la fonética y la gramática latinas.

Asimismo, el 71,66 % del léxico rumano proviene del vocabulario latino, directa o indirectamente.

Por qué se llaman lenguas romances

Actualmente hay cinco idiomas romances principales: español, portugués, francés, italiano y rumano. Son las lenguas nativas de unos 800 millones de personas en Europa, África y América.

Y a menudo, a las personas les suena extraño la primera vez que escuchan el término lengua romance, porque cuando pensamos en el romance, tendemos a pensar en el amor. Sin embargo, sabiendo que las lenguas romances se derivan del latín, es más sencillo adivinar de dónde surgió ese nombre.

El “romance” en este caso está relacionado con el romano. ¿Pero cómo pasamos de eso al amor?

El romance se deriva del latín vulgar romanice (en romano) para referirse al latín vernáculo cotidiano que se hablaba en todo el Imperio Romano, en oposición al latín clásico, que se refiere al latín de las clases altas, utilizado en la escritura y contextos más formales.

En la literatura medieval de Europa occidental, la escritura seria se realizó en latín, mientras que las historias más populares se escribieron en lenguas vernáculas. Esto llevó a que el término romance se usara para referirse a tales historias, a menudo cuentos de aventuras que involucran a caballeros.

Y, por supuesto, tales historias a menudo involucrarían romance, en el sentido moderno que reconocemos, que eventualmente llevaría a un romance que significa amor, aunque esto no se registra hasta 1916.

El romance también se usó durante mucho tiempo para referirse a novelas en general y la palabra francesa moderna para novela es roman. Si te encuentras en la Ciudad de México, encuentra cursos aquí: cursos de latin

¿Por qué aprender un idioma romance?

Aprender un idioma es uno de los desafíos más gratificantes que los humanos podemos enfrentar. Esto solo debería ser suficiente para alentarte, pero si eres un escéptico que necesita más razones, aquí hay muchas para cada una de lenguas romances más habladas.

Francés

El francés es el idioma de la cultura, la moda, la alta cocina, el arte, el teatro y la danza. Es un idioma que se habla en todos los continentes y es la lengua oficial de 33 países. Aproximadamente lo hablan 270 millones de personas en todo el mundo como lengua materna o segundo idioma.

El español y el francés tienen orígenes compartidos y son dos de los tres segundos idiomas más populares que se enseñan en las escuelas de toda Europa y en los Estados Unidos, lo que significa que los estudiantes a menudo tienen que elegir entre los dos.

Afortunadamente, como hispanohablante no tienes que tomar esa decisión y puedes aprovechar las semejanzas entre el francés y el español para estudiarlo.

Dentro del campo de la lingüística, la similitud léxica se refiere a la similitud en conjuntos de palabras en dos idiomas. Se calcula comparando un conjunto de listas de palabras estandarizadas de los dos idiomas en cuestión y contando el número de similitudes en términos de forma y significado.

La similitud léxica se expresa como un porcentaje, con puntajes del 85 por ciento y superiores que generalmente sugieren una relación extremadamente cercana, como las lenguas hermanas o las variaciones dialectales. Por ejemplo, se dice que el español y el catalán tienen un 85 por ciento de similitud léxica.

Cuando los idiomas español y francés se comparan de esta manera, se dice que tienen una similitud léxica del 75 por ciento.

Portugués

El portugués a menudo es subestimado por los estudiantes de idiomas a pesar del hecho de que es el idioma de Brasil, la décima potencia económica más grande del mundo.

El portugués es el sexto idioma más hablado del mundo, es la lengua oficial de ocho países y se extiende por Europa, Sudamérica, África y Asia, ¡lo hablan 240 millones de personas!

Tan solo en Europa es hablado por más de 10 millones y en Brasil por 200 millones. Eso significa que, si estudias esta lengua romance, podrás comunicarte con miles de personas en cuatro continentes.

Y lo mejor de todo: el español comparte una similitud léxica del 89% con el portugués.

lenguas romances que son
El portugués es lengua romance que más similitud léxica comparte con el español.

Italiano

Aprender italiano es beneficioso para muchas carreras en artes, música, diseño y arqueología. Pero eso no es todo. ¿Sabes qué tienen en común Ferrari, Armani o Benetton? Todas son compañías italianas de fama mundial (que necesitan empleados en todo el mundo).

La similitud léxica entre el español y el italiano es aproximadamente del 80 por ciento. Eso significa que el vocabulario de los dos es altamente comparable la mayoría de las veces.

La estructura de la oración también es la misma: siguen la construcción sujeto-verbo-predicado, por lo que será sencillo aprender este idioma que además es súper armonioso.

Aproximadamente 63 millones de personas en el mundo hablan italiano como lengua materna. Otros 3 millones hablan italiano como segunda lengua. Varias fuentes difieren ligeramente, pero el italiano es la vigésima lengua más hablada del mundo.

Rumano

El rumano es la pista adicional de las principales lenguas romances. De hecho, es el idioma vivo más cercano al latín, por lo que aprender rumano puede ser la puerta de entrada para explorar el mundo del Imperio Romano. Además, puedes viajar a Transilvania y salir a tomar una copa con Drácula. ¿No suena padre?

No está claro cómo la lengua rumana y la mayoría de sus raíces latinas sobrevivieron en un territorio invadido y ocupado por poblaciones eslavas y urálicas como los húngaros, turcos y búlgaros. Sin embargo, las influencias romanas y latinas fueron tan fuertes que las poblaciones eslavas solo lograron afectar, no transformar el idioma.

Si bien se habla principalmente en Rumania y Moldavia, alrededor de 26 millones de personas en total hablan el idioma rumano, y alrededor de 4 millones de estas personas lo hablan como segundo idioma.

En última instancia, puesto que el latín es la lengua materna de las lenguas romances, aprender latín será de gran ayuda a la hora de aprender otras lenguas vivas indoeuropeas.

La opción de estudiar latín en la universidad, traducir un texto al latín, aprender el vocabulario latino o conocer la historia de la literatura latina (desde Cicerón a Ovidio, pasando por Tito Livio u Homero) no solo servirá para ser un erudito, sino también para comprender todas las lenguas que se hablan en Europa.

Si deseas repasar latin, también encontraras profesores en Superprof. Ya sea que estudies lenguas clásicas y quieras aclarar dudas o simplemente deseas aprender una lengua que te rete. Además de ser un idioma relacionado a la ciencia, las leyes, la medicina... Y de hecho puede ser que uses términos en latín en tu día a día y no seas muy consciente de ello.

Aprender latín te ayudará a comprender mejor  el idioma español y las demás lenguas romances. Así que no esperes más y busca a tu profesor particular de latín en nuestra plataforma. ¡No te vas a arrepentir!

¿Te interesaría tomar un curso de latin

¿Buscas un profesor de Latín?

¿Te gustó este artículo?

4,67/5, 3 votes
Cargando…

Valeria Superprof

Superprofe, comunicóloga y apasionada del estilo de vida.