El uso del inglés es algo cada vez más común en nuestra vida cotidiana, podemos ver el uso de este idioma en películas, menús de restaurantes, artículos en línea, publicaciones, libros de música, clases de inglés online y un largo etcétera.
Si bien esto podría ser un inconveniente para muchas personas, hoy en día existen decenas de herramientas que ayudan no solo a entender algo en inglés, sino también permiten aprender un poco sobre este idioma.
Los traductores automáticos son una herramienta simple, práctica, y con frecuencia gratuita que nos puede ayudar a entender y aprender este idioma (u otros importantes como el chino, francés, rumano o turco.
Disponibles en la palma de nuestra mano, estos traductores automáticos son una verdadera maravilla pero, ¿cuáles son los mejores traductores de inglés español y cuáles son sus ventajas?

Recuerda que hay otras muchas herramientas que te pueden servir si tu objetivo es progresar en el idioma. Por ejemplo, puedes utilizar recursos para aprender inglés con podcasts, con películas, con series, etc.
No obstante, ¿son suficientes estos recursos para los cursos de ingles que quieres tomar? ¿Cuál es su efectividad? ¿Podemos confiar en la calidad de estos traductores online?
¿Se les puede dar un uso profesional o sólo podemos utilizarlos en la esfera personal? Te contamos más sobre las opciones principales a continuación.
Los mejores traductores de inglés gratuitos
Es muy probable que en algún momento hayas utilizado algún traductor online, ¿te es familiar alguno de estos traductores? Seguramente, ya que son algunos de los mejores traductores gratuitos.
- Google Translate
- Microsoft Translator
- Yandex Translate
- DeepL
- Linguee
- Reverso
- Babylon
- Systran
- LanguageTool
Cada una de estas herramientas ofrece traducción de inglés español en tiempo real y aunque son bastante similares, cada una de estas opciones cuenta con características peculiares que te pueden facilitar la vida.
Antes de comenzar a compararlos, debes ubicar cuáles son las principales funciones de los traductores online más conocidos. Usa la siguiente tabla para ver cuál es el que más se ajustaría a ti en estos momentos.
Traductor | Principales funciones |
---|---|
Google traductor | Traduce hasta 5,000 caracteres de forma simultánea. |
Word Reference | Es un diccionario y funciona mejor para palabras y expresiones de vida cotidiana |
Linguee | Diccionario disponible también como aplicación. Muy útil para uso especializado y técnico |
Reverso | Traducción, definiciones y sinónimos. Mejor para frases cortas y palabras, además de expresiones cotidianas. |
Systran | Hasta 2,000 caracteres |
Babylon | Para textos grandes y palabras, además cuenta con diccionario. Tiene app para android. |
Sigue leyendo y descubre cuáles son las características de los mejores traductores inglés-español.
¿Quieres tomar cursos de ingles?
El mejor traductor del mundo: ¿cómo elegirlo?
Con tantas alternativas, el elegir una herramienta de traducción puede parecer tedioso y hasta ambiguo ya que todas cumplen el propósito. Sin embargo, es importante considerar que no todas estas herramientas funcionan de la misma manera y algunas te serán mucho más efectivas para realizar determinadas tareas.
Después de todo, no es lo mismo traducir todo un artículo, una frase o traducir el texto de una imagen en tiempo real.
Los primeros criterios que hay que tener en cuenta son las funciones de los traductores y su adecuación a la calidad deseada de la traducción, es decir, el nivel que tienes y que quieres encontrar.
En cuanto a sus funciones hay que tener en cuenta:
- La claridad, a la sencillez del lenguaje utilizado en el traductor
- La presencia o la ausencia de anuncios
- La velocidad de traducción y también el corrector ortográfico.

De igual modo, al elegir un traductor de inglés a español, hay que considerar aspectos como:
- Precio: Los traductores automáticos gratuitos están disponibles en línea, pero pueden no ser tan precisos como los traductores de pago. Asimismo, los traductores de pago suelen ofrecer una mayor calidad de traducción y más características, pero pueden ser caros.
- Funcionalidades: Algunos traductores ofrecen características adicionales, como la traducción de voz, la traducción de imágenes y la traducción de idiomas especializados. Si necesitas estas características, asegúrate de elegir un traductor que las ofrezca.
- Precisión: La precisión es uno de los factores más importantes a considerar al elegir un traductor. Los traductores automáticos más avanzados pueden generar traducciones precisas y fluidas, pero es importante revisar las traducciones cuidadosamente antes de usarlas.
¡Encuentra clases de ingles para niños!
Mejor traductor inglés español
Comencemos a descubrir las diferentes herramientas de traducción, sus precios y funcionalidades.
¿El mejor traductor inglés español? ¡Descúbrelo a continuación!
Google translate / Google traductor
Google translate es la herramienta de traducción en línea más utilizada. Google Translate funciona como un servicio de traducción automática, es totalmente gratuito y ofrece una amplia gama de idiomas. Es el traductor automático más popular del mundo, y se utiliza por millones de personas cada día.
Las principales características de Google Translate incluyen:
- Traducción de texto: Google Translate puede traducir texto de un idioma a otro. Esto incluye texto escrito, como libros, artículos y sitios web, así como texto hablado, como conversaciones telefónicas y conferencias.
- Traducción de voz: Google Translate puede traducir voz de un idioma a otro. Esto incluye voz hablada en tiempo real, así como voz grabada.
- Traducción de imágenes: Google Translate puede traducir texto en imágenes de un idioma a otro. Esto incluye imágenes de productos, menús y señalización.
- Traducción de idiomas especializados: Google Translate ofrece traducciones para una variedad de idiomas especializados, como el derecho, la medicina y la ingeniería.
- Traducción fuera de línea: Google Translate puede traducir texto incluso cuando no hay conexión a Internet. Esto es posible gracias a un conjunto de idiomas preinstalados en la aplicación.
Una de las mayores ventajas de Google Translate es que está disponible en una variedad de formatos, desde una aplicación web, una aplicación móvil, una API, así como integración en miles de dispositivos inteligentes. Basta con apuntar con la cámara de nuestros dispositivo para conocer una traducción inglés español en tiempo real.
Este traductor de Google se apoya en una base de datos muy amplia, compuesta por centenas de miles de traducciones que, una vez cruzadas, aportan la versión traducida posible más apropiada y más adecuada, aunque hay que tener cuidado cuando de expresiones coloquiales se trate, pues es su punto débil.
Actualmente, DeepL es considerado el mejor traductor online debido a sus traducciones precisas y fluidas.
Google Translate no presenta anuncios, porque está integrado al buscador directamente en el motor de búsqueda; ofrece una traducción instantánea al identificar automáticamente la lengua escrita (a diferencia de otras páginas).
Si bien este puede parecer el mejor traductor de inglés español, Google Translate tiene algunos problemas.
Una de las principales desventajas de Google Translate es que en ocasiones puede generar traducciones gramaticales inexactas.
Otra desventaja es que no puede captar las sutilezas del lenguaje y en muchos casos ciertas expresiones coloquiales o slang que son traducidas de manera literal quitando todo el sentido a una oración.

Microsoft Translator
Como todo buen traductor digno de este nombre, Microsoft Translator ofrece traducciones de palabras, frases e incluso de páginas web enteras en 41 idiomas; desde el húngaro al griego pasando, evidentemente, por el inglés.
Constituye un plus para estudiar el vocabulario en inglés y las expresiones en inglés. Aumenta tu vocabulario en inglés gracias a la aplicación de Microsoft Translator.
Para desbancarse de la competencia, Microsoft ha desarrollado una inteligencia artificial que dice ofrecer traducciones de alta calidad.
Está poderosa herramienta está disponible para IOS y Android de manera gratuita. Algunas de sus características son:
- La traducción instantánea de voz, que te permite hablar con alguien en otro idioma sin demoras ni interrupciones.
- La traducción de imágenes, que te permite apuntar con la cámara a un texto impreso o escrito a mano y obtener la traducción al instante.
- La traducción de conversaciones, que te permite crear un grupo con personas que hablan diferentes idiomas y chatear en tiempo real con traducciones automáticas.
- La traducción sin conexión, que te permite descargar paquetes de idiomas y usar la aplicación sin conexión a Internet.
- La traducción personalizada, que te permite crear tu propio diccionario personalizado con palabras y frases específicas de tu contexto.
Si quieres aprender a sacarle provecho al traductor de Microsoft, no te pierdas el siguiente TikTok.
@entornosimple Cuando de traducir se trata, una de las primeras opciones es el traductor de Google, pero, ¿qué hay del traductor de Microsoft? aquí te muestro lo que puedes hacer con el y algunos datos interesantes que quizá no sabías y que lo digerencian de Google. #microsoft #traductor #microsofttranslator #google #klingon #idiomasindigenas @Microsoft Latinoamérica
♬ Beat - beaty
DeepL
DeepL es un servicio de traducción en línea sumamente efectivo, ofrece resultados de alta calidad, con traducciones precisas y naturales gracias su implementación basada en IA.
¿Qué hace que DeepL sea tan bueno? Aquí te presentamos algunas de sus mejores características:
- DeepL utiliza inteligencia artificial y redes neuronales para analizar el contexto, el tono y el estilo de los textos originales y adaptarlos al idioma de destino.
- Ofrece traducciones en 26 idiomas, incluyendo inglés, español, francés, alemán, portugués, italiano, holandés, polaco, ruso, japonés y chino.
- Permite personalizar las traducciones con un editor interactivo que muestra las alternativas disponibles y permite modificar el texto según las preferencias del usuario.
- Ofrece planes gratuitos y de pago, según las necesidades y el presupuesto de cada usuario.
Este traductor cuenta con aplicaciones para IOS, Android, Windows, MAC así como una extensión para el navegador Edge.
Si quieres conocer esta poderosa herramienta de traducción no dudes en utilizar la versión de prueba, la cual ofrece traducción de texto la cual esta limitada a archivos de 5MB.
Por otro lado, si quieres disfrutar de todas las funcionalidades puedes adquirir uno de sus planes que van desde los 9 dólares.
Mira cómo puedes traducir un archivo PDF usando DeepL.
Las nuevas opciones de traducción de imagen automática y al momento
Gracias a la implementación de IA en su algoritmo, plataformas como Google Translate, Microsoft o DeepL ofrecen nuevas e interesantes funciones de traducción de imagen automática lo que permite a los usuarios traducir texto en imágenes sin tener que seleccionar el texto manualmente.
Para usar esta función basta con abrir la aplicación o página web y apuntar la cámara de nuestro teléfono a la imagen que quieres traducir. La herramienta detectará automáticamente el texto en la imagen y lo traducirá al inglés como por arte de magia.
Sin duda, estas nuevas opciones de traducción de imagen automática y al momento son una gran mejora con respecto a las opciones anteriores de traducción.
Mira cómo utilizar las aplicaciones para traducir imágenes inglés español en tiempo real.
@betatips #traduciraespañol o a tu #idioma solo con pasar la cámara de tu cel con #googleLens #traductor #hacks #google #tips #traducciones
♬ She Share Story (for Vlog) - 山口夕依
Reverso
Reverso es un traductor en línea que presenta características muy buenas superando incluso a Google y Microsoft en la traducción de expresiones idiomáticas.
- Aunque su diseño no busca seducir al usuario, ya que tiene banners con anuncios, y el espacio para la traducción no ocupa ni un tercio de la página, afortunadamente la calidad de la traducción es correcta.
- Se trata de una auténtica página de colaboración donde la comunidad de usuarios participa en la mejora de la calidad, da su opinión sobre las traducciones o agrega palabras o frases al diccionario colaborativo.
¿Por qué es un buen traductor de textos en ingles?
A diferencia de las opciones anteriores, Reverso es más que un traductor en línea, es considerado un portal de herramientas lingüísticas que propone un diccionario, un corrector ortográfico, un corrector de conjugación y otro de gramática.
- En cuanto al diccionario, es fácil navegar de uno a otro con los lazos situados bajo las introducciones de datos: en un solo clic, puedes pasar de la traducción inglés- francés a los diferentes sinónimos ingleses para precisar tu traducción.
- La función "corrector" de este traductor en línea sirve para suprimir automáticamente las faltas más frecuentes.
- Si varias correcciones son posibles, Reverso te señala cuál escoger para en función del contexto.
- Traducción de conversaciones online simultáneas con Microsoft Translator.
- Traducir de español a inglés una conversación en vivo.

Babylon
El traductor online Babylon se revela como un excelente diccionario puntual para traducir palabras del inglés al español y viceversa. Como complemento de tu aprendizaje del inglés, el utilizar el traductor Babylon te ayudará a perfeccionar tus nociones este idioma.
En resumen, Babylon es:
- Una base de datos con millones de términos traducidos
- 1600 diccionarios y glosarios
- Traducciones en campos especializados y técnicos
- Más de 75 idiomas de aplicación
Además de su traductor online, Babylon ofrece un servicio de herramientas y diccionario que se integra fácilmente como herramienta de tratamiento de textos que te ayudará a traducir en todo momento frases completas y a buscar sinónimos y antónimos en la mayoría de lenguas extranjeras.
Yandex
Yandex Translate es un servicio de traducción automática gratuito que ofrece una amplia gama de idiomas y características
Las principales características de Yandex Translate incluyen:
- Traducción de texto: Yandex Translate puede traducir texto de un idioma a otro. Esto incluye texto escrito, como libros, artículos y sitios web, así como texto hablado, como conversaciones telefónicas y conferencias.
- Traducción de voz: Yandex Translate puede traducir voz de un idioma a otro. Esto incluye voz hablada en tiempo real, así como voz grabada.
- Traducción de imágenes: Yandex Translate puede traducir texto en imágenes de un idioma a otro. Esto incluye imágenes de productos, menús y señalización.
- Traducción de idiomas especializados: Yandex Translate ofrece traducciones para una variedad de idiomas especializados, como el derecho, la medicina y la ingeniería.
- Traducción fuera de línea: Yandex Translate puede traducir texto incluso cuando no hay conexión a Internet. Esto es posible gracias a un conjunto de idiomas preinstalados en la aplicación.
- Traducción de imágenes con IA: Yandex Translate utiliza inteligencia artificial para mejorar la precisión de la traducción de imágenes.
Linguee
Linguee es un sitio web de traducción que ofrece una variedad de funciones para ayudar a las personas a traducir prácticamente cualquier texto de un idioma a otro.
Una de las características principales de Linguee es su base de datos de traducciones. Esta base de datos contiene millones de traducciones de texto de diferentes fuentes, incluyendo libros, artículos, sitios web y documentos legales. Los usuarios pueden buscar en la base de datos para encontrar traducciones de palabras, frases y oraciones individuales.
Una de las principales características de Linguee es su función de comparación de traducciones. Esta función permite a los usuarios comparar diferentes traducciones de un mismo texto. Esto puede ser útil para los usuarios que quieren asegurarse de que están usando la traducción correcta.
Linguee también ofrece una función de análisis de contexto. Esta función muestra cómo se usa una palabra o frase en diferentes contextos. Esto puede ser útil para los usuarios que quieren entender el significado de una palabra o frase en un contexto específico.
Lo mejor de todo es que Linguee es un servicio de traducción totalmente gratuito.
Anímate y prueba los cursos de ingles en linea.
Systran: traductor de textos en ingles profesional
¿Tienes que enviar un email profesional en inglés a proveedores extranjeros? ¿Tienes que entender un informe en inglés?
Incluso en el ámbito laboral vas a tener que hacer frente a barreras lingüísticas. Considerada como la lengua internacional, el dominio del inglés de negocios se ha convertido en algo indispensable en el mundo laboral.
Con una trayectoria de más de 30 años, Systran no se basta con proporcionar una traducción palabra por palabra. No te dejes llevar por la sencillez de su interfaz, pues en realidad da mucha calidad en la traducción.
A través de herramientas que reproducen el significado de la lengua de partida en subtítulos y en su contexto; podrás traducir de forma eficaz y gratuita un texto del inglés al español.

Si lo que necesitas es enviar un correo profesional, y tu nivel de inglés en este campo no está a la altura; no dudes en recurrir a Systran y a su competente traductor.
Systran está enfocado al ámbito del inglés profesional, ya que esta sociedad no solo proporciona una herramienta online de traducción sino que desarrolla tecnologías de traducción y lenguaje para sociedades internacionales y para los principales actores del sector de defensa y seguridad.
La solución de la traducción la encontrarás en la página web más completa del mercado, SYSTRAN te ofrece una plataforma CMS online, innovadora y fiable que te ayudará a lanzar tus proyectos de localización con gran facilidad.
En tan solo unos clics, SYSTRAN reproduce, pre-traduce y guarda tus nuevas páginas. Te ofrece una amplia gama de herramientas que te ayudarán a mejorar constantemente tu contenido y gestionar el conjunto de procesos de localización de forma más sencilla.
LanguageTool, más que un traductor
LanguageTool es un corrector ortográfico, gramatical y de estilo multilingüe que te ayuda a corregir, traducir y además, a parafrasear textos.
Es una herramienta gratuita y de código abierto que está disponible como extensión para navegador web, complemento para Microsoft Word y aplicación independiente que utiliza un conjunto de reglas gramaticales y de estilo para identificar errores en todo tipo de texto.
Si bien, LanguageTool no está enfocado totalmente en la traducción, esta poderosa herramienta resulta muy útil para estudiantes, escritores y cualquier persona que quiera mejorar su escritura en otro idioma.
Algunas de las características de esta herramienta son:
- Corrige errores ortográficos y gramaticales: LanguageTool puede identificar una amplia gama de errores ortográficos y gramaticales, incluyendo errores de conjugación, concordancia, uso de artículos y preposiciones, etc.
- Sugiere mejoras en la redacción: LanguageTool puede sugerir mejoras en la redacción, como la elección de palabras, la estructura de las oraciones y la claridad del mensaje.
- Está disponible en varios idiomas: LanguageTool está disponible en más de 20 idiomas, incluyendo español, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, etc.
Como puedes ver, existen numerosos traductores en línea cuya la calidad de trabajo no siempre es igual. Para tus clases de ingles online, es importante tener buenas herramientas de traducción. No obstante, recuerda que la traducción no es necesariamente el mejor método para aprender un idioma, es sólo una herramienta de aprendizaje.
Si lo que buscas es una solución interactiva, recuerda que puedes aprender inglés con películas, por ejemplo, o utilizar las series para aprender inglés.
La mejor alternativa será siempre aquella que se ajuste a tus necesidades. Te recomendamos probar diferentes alternativas hasta encontrar la opción adecuada para ti.
Mira cómo aprender inglés desde tu iPad.
¿Traductor online o traductor profesional?
Por último, aun así, no olvides que la máquina no reemplazará nunca al ser humano: los traductores en línea propondrán resultados cada vez más perfectos, pero siempre aproximados y peores que los de una persona.
Los traductores en línea ofrecen una visión formidable y rápida del sentido global de un texto pero nada podrá reemplazar el trabajo de un traductor profesional.
Según Google, más de 500 millones de personas utilizan Google Translate cada mes. Esto representa aproximadamente el 10% de la población mundial.
El humano es capaz, a diferencia de las traducciones en línea, de comprender toda la belleza, toda riqueza de una lengua con el fin de restituirla en un contexto preciso. El traductor profesional transmite un cierto tono, un estilo, vuelve a definir y a conservar la estructura de un texto y subraya cada matiz sin perder el sentido.
A diferencia de Google Translate o de Reverso, su calificación lingüística y su conocimiento del tema, su creatividad y su percepción cultural destacan sobre los de cualquier máquina si es que estás tomando cursos de ingles.