¿Eres extranjero y acabas de llegar a México? ¿O acaso ya llevas bastante tiempo en el país pero necesitas certificar tu nivel de español? Sabemos que aprender a hablar la lengua de Cervantes siendo angloparlante o francófono puede ser un tanto complejo, razón por la cual estamos aquí para orientarte.

Más allá de tomar algún curso de Español Lengua Extranjera (ELE) con un profesor particular o en alguna escuela, hay ciertas cosas que probablemente no te enseñen los libros de texto.

¿A qué nos referimos? Ni más ni menos que al muy particular español mexicano. Si bien hablar español funciona en un nivel general para comunicarte con la gente en nuestro país, hay muchos modismos y expresiones particulares que necesitas conocer para poder comunicarte de manera fluida.

El español es uno de los idiomas más importantes del mundo, es hablado por casi 500 millones de personas y este número sigue creciendo cada día, por si fuera poco, el español es el idioma con más dominio en el continente Americano y es la lengua oficial de diversos países Latinoamericanos, entre ellos México.

frases español mexicano
El español es uno de los idiomas más estudiados.

Por supuesto, con una extensión tan grande del idioma, es natural que el lenguaje se adecúe de acuerdo a las necesidades y costumbres de sus hablantes.

Por poner un ejemplo, el español de un chileno, de un peruano y de un mexicano tendrán muchas variaciones y peculiaridades que probablemente no aprendes en una escuela de idiomas.

De hecho, el espectro del español es tan amplio que aún en México hay diversas variantes; los habitantes del sur de México no hablan igual y no usan las mismas expresiones del español que los habitantes del norte del país.

En Superprof estamos conscientes de estas variaciones del lenguaje y te ayudamos a que conozcas diversas expresiones, palabras y curiosidades del español de México. En este artículo podrás encontrar una selección de frases muy útiles, que te permitirán expresarte aunque seas extranjero (angloparlante o francoparlante, por ejemplo).

La plataforma que conecta profesores particulares con alumnos
¡1a clase gratis!
Lety
5
5 (30 opiniones)
Lety
Español para extranjeros
$350
/hr.
¡1a clase gratis!
Ricardo
5
5 (58 opiniones)
Ricardo
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eireen
4.7
4.7 (33 opiniones)
Eireen
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Guadalupe
5
5 (22 opiniones)
Guadalupe
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Pedro
5
5 (10 opiniones)
Pedro
Español para extranjeros
$170
/hr.
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (20 opiniones)
Silvia
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eduardo
5
5 (5 opiniones)
Eduardo
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Coral
5
5 (11 opiniones)
Coral
Español para extranjeros
$170
/hr.
¡1a clase gratis!
Lety
5
5 (30 opiniones)
Lety
Español para extranjeros
$350
/hr.
¡1a clase gratis!
Ricardo
5
5 (58 opiniones)
Ricardo
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eireen
4.7
4.7 (33 opiniones)
Eireen
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Guadalupe
5
5 (22 opiniones)
Guadalupe
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Pedro
5
5 (10 opiniones)
Pedro
Español para extranjeros
$170
/hr.
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (20 opiniones)
Silvia
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eduardo
5
5 (5 opiniones)
Eduardo
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Coral
5
5 (11 opiniones)
Coral
Español para extranjeros
$170
/hr.
Ver más profesores>

Frases básicas en español para principiantes

¿Sabías que el español tiene más de 437 millones de hablantes nativos en todo el mundo? Pues sí, aunque no lo creas, es un idioma que supera en popularidad incluso al inglés. Es por eso que es esencial conocerlo en este mundo moderno en el cual más de 20 países lo hablan.

Si quieres aprender expresiones básicas, en Superprof te daremos una pequeña probada de frases y palabras en español para extranjeros que te ayudarán a manejarte mejor en cualquiera de los países oficiales en donde se habla español como Argentina, Venezuela y España.

Más adelante conocerás los mexicanismos para que hagas tu propia mezcla de palabras y expresiones y aprendas a comparar la manera en que hablan los habitantes de diferentes lugares del mundo en donde se habla español.

hablar espanol
¿Qué expresiones en español conoces?
  • ¡Hola! ¿Puedes ayudarme?
    • Hello, can you help me?
  • Bienvenido a mi nueva casa
    • Welcome to my new house
  • Nos vemos mañana
    • See you tomorrow
  • ¿Qué te gusta hacer?
    • What do you like to do?
  • ¿Me lo puedes repetir?
    • Can you repeat that?
  • ¿Te encargo (un tenedor)?
    • Could you bring me (a fork)?
  • Trabajo en la escuela. Soy profesor.
    • I work at the school. I’m a teacher.
  • ¿Te encargo la cuenta por favor?
    • Can you bring the check please?
  • ¿Es picante?
    • Is it spicy?
  • ¡Provecho!
    • Enjoy your meal!
  • No tengo ni idea
    • I have no idea!
  • Mi español es malo
    • My Spanish is bad
  • ¿Cuántos años tienes?
    • How old are you?
  • ¿Tienes hermanos o hermanas?
    • Do you have brothers or sisters?
  • ¡Hasta pronto!
    • See you soon

Frases mexicanas

A continuación podrás ver una serie de frases en español con su traducción al inglés. Sin embargo, estas son frases un poco más coloquiales y que usan los mexicanos en el día a día pero que no tienen que ver con momentos de consumo transaccionales.

Es decir, aquí encontrarás aquellos modismos o expresiones que los mexicanos utilizan en el día a día para hablar con sus semejantes pero que no necesariamente encontrarás en los libros de texto o en las clases de español para extranjeros:

  • Ser uña y mugre
    • To be bosom buddies
  • Se me hace agua la boca
    • To make one’s mouth water / To be mouthwatering
  • Hablar por los codos
    • To talk a lot.
  • Estar metido hasta la cabeza en algo
    •  To be fully involved.
  • ¡Qué padre!
    • How cool!
  • Eres muy fresa
    • You are very preppy
  • ¡Aguas!
    • Watch out!
  • Qué chido está
    • How cool is that
  • ¡Órale!
    • Right on!
  • ¿Me traes una chela?
    • Can you bring me a beer?
expresiones mexicanas
Conoce los mexicanismos.

Otra cosa que debes tomar en cuenta al hablar español mexicano es que en México se usan muchas palabras de origen indígena, sobre todo náhuatl. Es complicado pronunciarlas, incluso para muchos mexicanos, sin embargo, es básico que las conozcas para poder entender un poco más del idioma y la cultura.

En Superprof recopilamos algunas palabras de este estilo para que te familiarices con ellas:

  • Aguacate
    • Avocado
  • Tlapalería
    • Hardware store
  • Papalote
    • Kite
  • Tianguis
    • Market
  • Mitote
    • Uproar
  • Cuate
    • Buddy
  • Petaca
    • Suitcase
  • Mecate
    • Rope
  • Hule
    • Rubber
idioma mexicano
Viaja por México hablando español.

También sabemos que el término «útil» es relativo, pero estas frases que te hemos presentados aquí son muy frecuentes en la vida cotidiana de los mexicanos. Eso sí, si quieres ir más allá, te aconsejamos que consigas un libro especializado en frases comunes en español, porque seguro que traerá muchos más ejemplos.

De todas maneras, si aun así eso es poco para ti, puedes inscribirte a una clase de Español para extranjeros con algún profesor particular de Superprof que te ayude a conocer nuevas expresiones y palabras.

¿Buscas clases de español para niños extranjeros? ¡En Superprof encontrarás profesores listos para ayudar a tu hijo!

¿Cuáles son las características del Español como Lengua Extranjera?

¿Por qué los mexicanos hablan español?

La lengua más hablada en el territorio mexicano es el español, es de hecho la lengua oficial aunque la Ley General de los Derechos Lingüísticos también reconoce como lenguas nacionales a las lenguas indígenas nativas, como por ejemplo el náhuatl, mazahua o huasteco pero, ¿te has preguntado por qué los mexicanos hablan español y no náhuatl u otra lengua originaria?

En primera instancia se podría creer que la principal razón por la cual en México se habla español es debido a la conquista y el mestizaje, sin embargo, esa no es la razón principal por la cual se adoptó al español como lengua oficial.

¿Te imaginas que en México el náhuatl fuera la lengua oficial? Pues aunque suene sorprendente, hubo un momento de la historia en que esta era una lengua dominante en el país, algo realmente impresionante si consideramos la cantidad de lenguas que han existido.

Aún años después de la conquista de Tenochtitlán, el náhuatl era una lengua dominante en México y esta lengua era usada en el día a día de los habitantes. ¿Cómo fue entonces que el náhuatl fue sustituido por el español? Esto pasó debido a la conquista religiosa y cultural de México.

¿qué idioma se habla en mexico?
México es un país muy rico culturalmente hablando.

En 1524 por orden de la corona española llegaron a México doce misioneros franciscanos que tenían como única misión expandir el catolicismo en las nuevas posesiones de la Corona española. Fueron estos doce los encargados de iniciar la conquista cultural.

Obviamente el idioma era una barrera imposible de pasar y de hecho aún con traductores de español náhuatl, con este idioma era prácticamente imposible transmitir ideas complejas de la cosmovisión católico-europea a una población ajena a ellas.

En lugar de traducir los conceptos religiosos se optó por un adoctrinamiento lingüístico y de este modo la lengua española, así como su cultura, se volvió en parte del nuevo mundo.

Por supuesto, pese a la adopción del español existían conceptos que no podían ser descritos en este idioma, de modo que el español y el náhuatl (junto con otras lenguas) se fueron mezclando hasta convertirse en el idioma que hoy se habla en México.

La plataforma que conecta profesores particulares con alumnos
¡1a clase gratis!
Lety
5
5 (30 opiniones)
Lety
Español para extranjeros
$350
/hr.
¡1a clase gratis!
Ricardo
5
5 (58 opiniones)
Ricardo
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eireen
4.7
4.7 (33 opiniones)
Eireen
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Guadalupe
5
5 (22 opiniones)
Guadalupe
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Pedro
5
5 (10 opiniones)
Pedro
Español para extranjeros
$170
/hr.
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (20 opiniones)
Silvia
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eduardo
5
5 (5 opiniones)
Eduardo
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Coral
5
5 (11 opiniones)
Coral
Español para extranjeros
$170
/hr.
¡1a clase gratis!
Lety
5
5 (30 opiniones)
Lety
Español para extranjeros
$350
/hr.
¡1a clase gratis!
Ricardo
5
5 (58 opiniones)
Ricardo
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eireen
4.7
4.7 (33 opiniones)
Eireen
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Guadalupe
5
5 (22 opiniones)
Guadalupe
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Pedro
5
5 (10 opiniones)
Pedro
Español para extranjeros
$170
/hr.
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (20 opiniones)
Silvia
Español para extranjeros
$300
/hr.
¡1a clase gratis!
Eduardo
5
5 (5 opiniones)
Eduardo
Español para extranjeros
$250
/hr.
¡1a clase gratis!
Coral
5
5 (11 opiniones)
Coral
Español para extranjeros
$170
/hr.
Ver más profesores>

¿Cómo hablan los del sur de México?

Resulta realmente sorprendente que aún en el mismo país pueden coexistir diferentes versiones del idioma. Aunque en un principio la mayor diferencia de estas versiones del español radica en la pronunciación, es decir, los diferentes acentos de esta lengua, en el sur de México ocurre un fenómeno lingüístico particular donde pareciera que el español ha mutado por completo.

El sur de México abarca la península de Yucatán, incluidos los estados de Campeche y Quintana Roo. Esta región está fuertemente influenciada por la cultura maya y podemos escuchar esa influencia claramente en su variante del español.

Esta variante dialectal no obedece al español "promedio" como en otras regiones del país donde las diferencias pudieran llegar a ser poco notorias.

A diferencia de otros estados, el sur de México es una zona que sigue manteniendo el idioma o lengua madre presente, es decir, el maya yucateco. Esto no quiere decir que este sea el idioma oficia, pero esta lengua tiene una gran influencia en el español que se habla en el sur.

La aspiración, la velarización y la omisión de ciertas consonantes son actos reflexivos normales que demuestran esta influencia que asimismo se diferencia de los demás acentos del español mexicano.

idioma oficial de mexico
El sur de México es muy visitado por turistas nacionales y extranjeros.

Por supuesto, el sur de México no es la única región del país que cuenta con peculiaridades lingüísticas, el norte de México, por ejemplo, se caracteriza por cierta influencia del idioma inglés, influencia que podemos escuchar en la presentación de ciertos fonemas. Se presenta debilitamiento de [r] después de [t], tendiendo a un rotacismo aplicado en inglés.

Además de la peculiar entonación hay palabras que seguramente solo escucharás en el norte de México, por ejemplo:

  • Pistear : Tomar cerveza
  • Raite: Ser llevado o transportado gratuitamente
  • Morra: Novia
  • Tijuaneado: Algo muy usado que comienza a fallar
  • Morro: Niño
  • Tirar party: Irse de fiesta
  • Bolas: Dólares
  • Elote en vaso: Esquite
  • Pick up: Camioneta de carga
  • Darse un shower: Ducharse
  • Tape: Cinta adhesiva
  • Birria: Cerveza (en otras partes de México la birria es un alimento)
  • Tripearse: Divagar
  • Burra: El transporte público
  • Calafia: El transporte público
  • Agarrar cura: Divertirse o hacer relajo
  • Agüitado: Triste
  • Baica: Bicicleta
  • Curada: Chido, genial
  • Guachar: Ver, mirar
  • Pari: Fiesta

Por otro lado, en el centro de México el español cuenta con sus propias peculiaridades:

Seseo, es decir que no existe diferencia en la pronunciación de s y z, c,

Debilitación vocal que afecta la pronunciación vocal final contigua a la letra /s/. La /e/ es la vocal más afectada, provocando la eliminación de toda una sílaba (pues > ps) (necesito > nessito).

Yeísmo, característica donde no existe diferencia perceptible entre la pronunciación de 'y' y 'll';

Al igual que en otras regiones del país, en el centro de México puedes encontrar palabras bastante particulares.

  • Chela
  • Chesco
  • Micro
  • Pecero
  • Vulcanizadora
  • Raspado
  • Deshuesadero
  • Huacal
  • Pistear
  • Tope (en las calles)
  • Chamaco
  • Chorrillo
  • Chafa
  • Macuarro
  • Hueva

Como puedes darte cuenta, cada región de México cuenta con sus propias particularidades lingüísticas, si bien son marcadas no son un gran impedimento para comunicarte si sabes algo de español.

Por otra parte, nunca está de más que conozcas algunas frases y expresiones básicas que te serán útiles en prácticamente cualquier parte de México.

Expresiones mexicanas

Híjole: Entre las expresiones mexicanas esta es de las más utilizadas. Esta expresión se usa para manifestar sorpresa o asombro: ¡Híjole, no sabía que el tío se murió!

A ojo de buen cubero: Esta expresión significa calcular sin la ayuda de un instrumento de precisión o cálculos matemáticos: A ojo de buen cubero, se va a llevar tres bultos de cemento.

Hasta las chanclas: Se refiere a pasarse de tragos: Fuimos a festejar en Garibaldi y salimos hasta las chanclas.

Aguanta vara: Cuando alguien está pasando por una mala situación, se utiliza esta frase para darle ánimos y empatía: Tú aguanta la vara que seguro sales de esta.

¡Sepa la bola!: Una frase muy usada cuando no queremos “echar de cabeza a alguien” (delatarlo) también se utiliza cuando desconocemos un dato. Curiosamente esta expresión fue acuñada en tiempos de la Revolución Mexicana, ya que “la bola” estaba conformada por todos aquellos que luchaban en los ejércitos civiles en contra de Porfirio Díaz.

Ahí nos vidrios: Es una expresión muy común para despedirse de los amigos, en lugar de decir nos vemos.

Armar un pancho: Una expresión aplicable cuando alguien hace un gran berrinche: Mi mujer me armó un pancho cuando me encontró en una marcha de orgullo gay.

¡Asústame panteón!: Esta expresión es una forma sarcástica y con humor negro, para decirle a alguien que sus amenazas no nos intimidan.

frases mexicanas
Aprender el español de México es una experiencia única.

Chambelán: Curiosamente esta palabra era muy usada en las cortes europeas para referirse a un empleado de los reyes. En México se usa popularmente para referirse al joven que acompaña a una quinceañera para bailar el primer vals, en su presentación en sociedad.

École: es una divertida expresión muy usada cuando queremos decirle a alguien que acertó en algo o queremos darle la razón. Es sinónimo de “¡Ándale¡”. ¡École, ese es el color exacto!

Coyotito: Es una palabra equivalente a siesta corta, un coyotito es justo para reposar después de la comida, o recargar fuerzas y seguir con una actividad. Vaya y échese un coyotito.

Huesear: Esta palabra se usa para describir la realización de trabajos sencillos y temporarios, para ganar algo de dinero y salir del paso: Pancho anda hueseando para poder comprarse sus útiles escolares y no pedirle a su mamá.

Chamagoso: Un adjetivo que se usa para describir a una persona desaliñada, que no se preocupa por su apariencia ni por su higiene personal: ¿Así vas a ir a la entrevista, todo chamagoso?.

Hueva: Cuando señalamos a alguien que holgazanea demasiado o va por la vida con una flojera extrema se dice que va por la vida con hueva. También se le llama "huevón" al que manifiesta esta conducta: ¡Míralo!, siempre está ahí, echando la hueva en la hamaca.

Un merequetengue: Se usa para referirse a un gran alboroto, y se emplea tanto para referirse a una celebración llena de ruido y alegría o para hablar de una situación problemática: En el carnaval de Veracruz, siempre se arma tremendo merequetengue.

¡Órale pues!: Esta es una frase afirmativa, para demostrar efusividad o para retar a alguien: ¡órale pues, vámonos de viaje!

Es interesante cómo cada una de estas expresiones son acompañadas de una entonación y duración particular otorgando así un énfasis particular y divertido a cada expresión.

Consejos útiles para aprender español

Aprender a hablar un idioma nuevo no es tan fácil como parece. Además de memorizar palabras y expresiones, tienes que conocer la cultura en la cual quieres expresarte.

No es lo mismo hablar español de España que hablar español de México. La cultura determina la manera en que se expresa la gente, los modismos y ciertas palabras que probablemente signifiquen cosas totalmente distintas según el lugar en el que te encuentres.

En Superprof sabemos que aprender a hablar un segundo o tercer idioma es un reto interesante para muchos, razón por la cual recopilamos una serie de consejos útiles para que aprendas a hablar español siendo extranjero.

El español para extranjeros puede llegar a ser una lengua difícil. Sabemos que los nativos no lo notan, porque han vivido con el español como lengua materna desde la cuna. Pero estamos aquí para ayudarte.

español de mexico
Descubre México por medio de su idioma.

Sigue los siguientes consejos para emprender el camino a ser un verdadero maestro del idioma español:

  • Busca entablar conversación: hay quien asegura que con una hora de conversación (con personas que hablan el idioma que estás aprendiendo) aprenderás lo mismo que con 5 horas tomando clases o 10 horas por tu cuenta. Conversar es un proceso que involucra escuchar a la otra persona, entender lo que dice, planear la respuesta en tu mente y después expresarla de forma oral. Es por eso que más que a memorizar, te ayuda a procesar el idioma.
  • Leer en español: Leer es una buena forma de aprender y conocer nuevo vocabulario. Si tienes un nivel principiante puedes recurrir a cuentos o historias cortas adaptadas para empezar. Una vez que seas un poco más experto puedes leer libros y novelas más largas.
  • Practicar: No hay meta que se alcance sin constancia y el estudio del español es igual. Necesitas practicar a diario si quieres avanzar y realmente ver resultados en poco tiempo.
  • Entender qué necesitas aprender: ¿Estás en un entorno académico? ¿Necesitas español de negocios? Imagina las situaciones en las que te vas a encontrar hablando español y enfócate en aprender el idioma desde esta perspectiva para que te sea más fácil no sólo entenderlo, sino practicarlo y realmente sacarle provecho.

En este artículo te contamos todo lo que debes saber sobre las clases de ELE.

Modismos mexicanos

El español de México es un lenguaje lleno de ritmo y expresividad, puedes memorizar cientos de frases y palabras pero sin el énfasis adecuado las palabras no causarán el mismo efecto.

Muchos artistas de doblaje han sabido explotar esto y gracias a sus excelentes aportes muchos programas o películas de habla inglesa tienen un impacto tremendo al ser dobladas al español.

Top Cat (en México "Don gato y su pandilla") fue una serie animada de Hanna Barbera que pasó sin pena ni gloria en Estados Unidos, pero gracias al increíble doblaje y la inclusión de frases mexicanas esta serie se volvió un verdadero éxito, como este hay muchísimos ejemplos.

palabras mexicanas
Conocer los modismos es esencial si estás estudiando español de México.

Algunas frases y palabras icónicas del español de México:

  • ¿Bueno? Expresión utilizada para contestar una llamada telefónica.
  • Pichar. Comprar algo para otra persona.
  • Bájale de huevos. Frase utilizada para intentar calmar los ánimos de alguien.
  • Hazme el paro. Frase utilizada para pedir ayuda a un amigo o compañero.
  • Me agarraste en curva. Se dice a alguien para explicarle que estábamos distraídos.
  • No hay pedo. Cuando no hay ningún problema, se utiliza sobre todo para afirmar algo.
  • Ponte la de Puebla. Vamos a dividir esto entre dos; frase acuñada por el uniforme del equipo de fútbol
  • Qué chafa. Se utiliza para referirse a algo que salió mal o es de mala calidad.
  • ¿Qué pedo? ¿Qué tal? o ¿Cómo estás?
  • Te chilla la ardilla. Se refiere cuando alguien tiene mal olor corporal o falta de aseo.
  • Te pasas de lanza. Esta expresión es que alguien está molestando a alguien.
  • Ya chole. Cuando no queremos más de algo o estamos hartos.
  • Ya te la pelaste carnal, usada cuando estás a punto de ser asaltado.
  • Ya nos cargó el payaso. Se refiere a cuando algo sale mal.
  • Tanto pedo para cagar aguado. Cuando nos esforzamos mucho por conseguir algo y logramos muy poco.
  • Qué rollo. Esta frase también es un tipo saludo muy común que se utiliza en ciertas comunidades del país.
  • Qué onda carnal. Este tipo de saludo es el más fraternal que se utiliza en México.
  • Qué chido. Se refiere a que algo es muy positivo o épico.
  • No te rajes. Se utiliza para decirle a alguien que debe cumplir aquello que prometió.

Aprender "español mexicano” con Superprof

Aprender el español de México es una tarea compleja especialmente si aprendes a través de una escuela de idiomas. Si quieres aprender el verdadero español de México la mejor opción es hacerlo con la guía de un profesor particular.

En superprof encontrarás profesores mexicanos de español quienes estarán encantados de enseñarte su versión de este idioma, ya sea que quieras clases de en línea o estés buscando un profesor para acreditar tu examen de español, Superprof es el lugar indicado para ti.

Decídete y comienza a aprender español ahora mismo, olvídate de no entender nada en tu siguiente viaje a México.

¿Buscas un profesor de Español para extranjeros?

¿Te gustó este artículo?

5.00/5 - 2 calificación(es)
Cargando…

Valeria Superprof

Superprofe, comunicóloga y apasionada del estilo de vida.